Leviticus 19:28
LXX_WH(i)
28
G2532
CONJ
και
N-APF
εντομιδας
G1909
PREP
επι
G5590
N-DSF
ψυχη
G3364
ADV
ου
G4160
V-FAI-2P
ποιησετε
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G4983
N-DSN
σωματι
G4771
P-GP
υμων
G2532
CONJ
και
G1121
N-APN
γραμματα
A-APN
στικτα
G3364
ADV
ου
G4160
V-FAI-2P
ποιησετε
G1722
PREP
εν
G4771
P-DP
υμιν
G1473
P-NS
εγω
G1510
V-PAI-1S
ειμι
G2962
N-NSM
κυριος
G3588
T-NSM
ο
G2316
N-NSM
θεος
G4771
P-GP
υμων
Clementine_Vulgate(i)
28 Et super mortuo non incidetis carnem vestram, neque figuras aliquas aut stigmata facietis vobis. Ego Dominus.
DouayRheims(i)
28 You shall not make any cuttings in your flesh, for the dead: neither shall you make in yourselves any figures or marks. I am the Lord.
KJV_Cambridge(i)
28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.
Brenton_Greek(i)
28 Καὶ ἐντομίδας οὐ ποιήσετε ἐπὶ ψυχῇ ἐν τῷ σώματι ὑμῶν· καὶ γράμματα στικτὰ οὐ ποιήσετε ἐν ὑμῖν· ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν.
JuliaSmith(i)
28 And ye shall not give an incision for the soul in your flesh, and a mark of stigma ye shall not give upon you: I Jehovah.
JPS_ASV_Byz(i)
28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor imprint any marks upon you: I am the LORD.
Luther1545(i)
28 Ihr sollt kein Mal um eines Toten willen an eurem Leibe reißen, noch Buchstaben an euch pfetzen; denn ich bin der HERR.
Luther1912(i)
28 Ihr sollt kein Mal um eines Toten willen an eurem Leibe reißen noch Buchstaben an euch ätzen; denn ich bin der HERR.
ReinaValera(i)
28 Y no haréis rasguños en vuestra carne por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna: Yo Jehová.
Indonesian(i)
28 Jangan mencacah kulitmu untuk membuat tanda-tanda atau melukai badanmu sebagai tanda berkabung atas orang mati. Akulah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
28 Non vi farete incisioni nella carne per un morto, né vi stamperete segni addosso. Io sono l’Eterno.
Lithuanian(i)
28 Mirusio atminimui nedarykite įrėžimų nei kitokių vaizdų ar ženklų savo kūne. Aš esu Viešpats.
Portuguese(i)
28 Não fareis lacerações na vossa carne pelos mortos; nem no vosso corpo imprimireis qualquer marca. Eu sou o Senhor.